Ανακοινώθηκαν χθες Πέμπτη από το υπουργείο Παιδείας και Θρησκευμάτων, Πολιτισμού και Αθλητισμού οι βραχείες λίστες για τα Κρατικά Λογοτεχνικά βραβεία, Διηγήματος-Νουβέλας, Μυθιστορήματος, Ποίησης, Δοκιμίου-Κριτικής, Πρωτοεμφανιζόμενου συγγραφέα, Χρονικού-Μαρτυρίας, καθώς και τις βραχείες λίστες για τα βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης.
Στην τελική ευθεία για τα βραβεία φιναλίστ, ανά κατηγορία, είναι:
| Νουβέλα-διήγημα
|
| Σωτήρης Δημητρίου
|
«Η σιωπή του ξερόχορτου», Πατάκης
|
| Γιάννης Ευσταθιάδης
|
«Ανθρωποι από λέξεις», Μελάνι
|
| Κώστας Καβανόζης
|
«Ολο το φως απ΄ τα φεγγάρια», Πατάκης
|
| Μαρία Κουγιουμτζή
|
«Γιατί κάνει τόσο κρύο στο δωμάτιό σου;», Καστανιώτης
|
| Γιώργος Μήτας
|
«Ιστορίες του Χαλ», Κίχλη
|
| Κώστας Γ. Παπαγεωργίου
|
«Νερό», Κέδρος
|
| Γιώργος Σκαμπαρδώνης
|
«Περιπολών περί πολλών τυρβάζω», Πατάκης
|
| Ερση Σωτηροπούλου
|
«Να νιώθεις μπλε, να ντύνεσαι κόκκινα», Πατάκης
|
| Μυθιστόρημα
|
| Χρήστος Αγγελάκος
|
«Το δάσος των παιδιών», Μεταίχμιο
|
| Ισίδωρος Ζουργός
|
«Ανεμώλια», Πατάκης
|
| Μιχάλης Μοδινός
|
«Η σχεδία», Καστανιώτης
|
| Κώστας Μουρσελάς
|
«Στην άκρη της νύχτας», Πατάκης
|
| Γιώργος Ξενάριος
|
«Στην άκρη του κόσμου», Κέδρος
|
| Αλέξης Πανσέληνος
|
«Σκοτεινές επιγραφές», Μεταίχμιο
|
| Γιώργος Συμπάρδης
|
«Υπόσχεση γάμου», Μεταίχμιο
|
| Ποίηση
|
| Κατερίνα Αγγελάκη-Ρουκ
|
«Η ανορεξία της ύπαρξης», Καστανιώτης
|
| Χάρης Βλαβιανός
|
«Σονέτα της συμφοράς», Πατάκης
|
| Γιώργος Γώτης
|
«Δίχως χάρτη», Στιγμή
|
| Γιάννης Δούκας
|
«Στα μέσα σύνορα», Πόλις
|
| Έλσα Κορνέτη
|
«Κονσέρβα μαργαριτάρι», Γαβριηλίδης
|
| Δημήτρης Κοσμόπουλος
|
«Κρούσμα», Κέδρος
|
| Παυλίνα Παμπούδη
|
«Το σπίτι στους 40 δρόμους», Ροές
|
| Μίμης Σουλιώτης
|
«Κύπρον, ιν ντηντ», Μεταίχμιο
|
| Δοκίμιο – κριτική
|
| Νάσος Βαγενάς
|
«Κινούμενος στόχος», Πόλις
|
| Γιώργος Γιαννουλόπουλος
|
«Ο Μοντερνισμός και οι «Δοκιμές» του Σεφέρη», Πόλις
|
| Γιάννης Κιουρτσάκης
|
«Το ζητούμενο του ανθρώπου», Πατάκης
|
| Ιωάννης Μ. Κωνσταντάκος
|
«Θρύλοι και παραμύθια για τη χώρα του χρυσού: Αρχαιολογία ενός παραμυθιακού μοτίβου», Στιγμή
|
| Αντώνης Λιάκος
|
«Αποκάλυψη, ουτοπία και ιστορία: Οι μεταμορφώσεις της ιστορικής συνείδησης», Πόλις
|
| Ελένη Πολίτου-Μαρμαρινού
|
«Ωσάν χαράς ιδέα: Η ποιητική γραμματική του Ανδρέα Κάλβου», Gutenberg
|
| Δημήτρης Τζιόβας
|
«Ο μύθος της γενιάς του τριάντα: Νεοτερικότητα, ελληνικότητα και πολιτισμική ιδεολογία», Πόλις
|
| Πρωτοεμφανιζόμενοι συγγραφείς
|
| Κυριάκος Γιαλένιος
|
«Η νόσος των εραστών», Μελάνι
|
| Θωμάς Ιωάννου
|
«Ιπποκράτους 15», Σαιξπηρικόν
|
| Αλέξιος Μάινας
|
«Το περιεχόμενο του υπολοίπου», Γαβριηλίδης
|
| Βασιλική Πέτσα
|
«Θυμάμαι», Πόλις
|
| Γιώργος Χ. Στεργιόπουλος
|
«Η διάβολος», Εκδόσεις των φίλων
|
| Δημήτρης Τανούδης
|
«Σπασμός», Νεφέλη
|
| Θωμάς Τσαλαπάτης
|
«Το ξημέρωμα είναι σφαγή κύριε Κρακ», Εκάτη
|
| Χρονικό – μαρτυρία
|
| Χρήστος Δανιήλ
|
«»…Ιούς, Μανιούς, ίσως και Aqua Marina»: Μάτση Χατζηλαζάρου, η πρώτη Ελληνίδα υπερρεαλίστρια», Τόπος
|
| Γιώργος Κοτανίδης
|
«Ολοι μαζί, τώρα!», Καστανιώτης
|
| Σπύρος Κουζινόπουλος
|
«Δράμα 1941: Μια παρεξηγημένη εξέγερση», Καστανιώτης
|
| Μακρής-Στάικος Πέτρος Στ.
|
«»Ο Αγγλος πρόξενος»: Ο υποπλοίαρχος Noël C. Rees και οι βρετανικές μυστικές υπηρεσίες: Ελλάδα – Μέση Ανατολή (1939-1944)», Ωκεανίδα
|
| Αλέξανδρος Μασσαβέτας
|
«Κωνσταντινούπολη: Η πόλη των απόντων», Πατάκης
|
| Γιάννης Παπακώστας
|
«O Emile Legrand και η ελληνική βιβλιογραφία: Αρχειακή μελέτη», Ίδρυμα Κώστα και Ελένης Ουράνη
|
| Λυδία Σαπουνάκη-Δρακάκη και Μαρία Λουΐζα Τζόγια-Μοάτσου
|
«Η δραματική σχολή του Εθνικού θεάτρου», Μορφωτικό Ιδρυμα Εθνικής Τραπέζης
|
ΒΡΑΒΕΙΑ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ
Α΄ Μετάφραση από ξένη γλώσσα
|
| Γουίλιαμ Τ. Βόλμαν
|
Κεντρική Ευρώπη, μετ. Αλέξης Καλοφωλιάς, Κέδρος
|
| Κούρτσιο Μαλαπάρτε
|
Το δέρμα, μετ. Παναγιώτης Σκόνδρας, Μεταίχμιο
|
| Ναντιέζντα Μαντελστάμ
|
Ελπίδα στα χρόνια της απελπισίας, μετ. Σταυρούλα Αργυροπούλου, Μεταίχμιο
|
| Ρόμπερτ Μπέρτον
|
Η ανατομία της μελαγχολίας (τόμος ΙΙΙ), μετ. Παναγιώτης Χοροζίδης, Ηριδανός
|
| Νοβάλις
|
Υμνοι στη νύχτα, μετ. Κώστας Κουτσουρέλης, Περισπωμένη
|
| Λεονάρδο Παδούρα
|
Ο άνθρωπος που αγαπούσε τα σκυλιά, μετ. Κώστας Αθανασίου, Καστανιώτης
|
| Γουόλτερ Πέιτερ
|
Η Αναγέννηση, Μελέτες για την τέχνη και την ποίηση, μετ. Άρης Μπερλής, Αλεξάνδρεια
|
ΒΡΑΒΕΙΑ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ
Β΄ Μετάφραση σε ξένη γλώσσα |
| Stratis Tsirkas
|
Ciudades a la deriva, edicion de Ioanna Nicolaidou, traduccion de Vicente Fernandez Gonzalez, Leandro Garcia Ramirez, Maria Lopez Villalba y Ioanna Nicolaidou, Madrid: Catedra, Letras Universales
|
| Υannis Ritsos
|
Crisotemis, traduccion de Selma Ancira. Barcelona: Acantilado.
Il Vicino di Casa, Raccolta di racconti greci contemporanei, a cura di Maurizio de Rosa, Milano: Emmeti
|
| Kostas Montis
|
Momenten en Andere Gedichten, Vertaling Hero Hokwerda Groningen: Ta Grammata
|
ΒΡΑΒΕΙΑ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ
Γ΄ Μετάφραση από αρχαία ελληνικά
|
| Αριστοτέλης
|
Κατηγορίαι. Περί ερμηνείας. Μετάφραση, εισαγωγή, επιμέλεια Παύλος Καλλιγάς. Εταιρεία Μελέτης των Επιστημών του Ανθρώπου, Νήσος
|
| Αριστοτέλης
|
Περί γενέσεως και φθοράς. Μετάφραση, εισαγωγή, επιμέλεια Βασίλης Κάλφας Εταιρεία Μελέτης των Επιστημών του Ανθρώπου, Νήσος.
Ελληνική Παλατινή Ανθολογία. Μετάφραση, εισαγωγή, σχόλια Κώστας Τοπούζης, Επικαιρότητα
|
| Θουκυδίδης
|
Ιστορία. Εισαγωγή, μετάφραση, σημειώσεις Ν. Μ. Σκουτερόπουλος, Πόλις
|
Πηγή: ΤΟ ΒΗΜΑ (www.tovima.gr)