Ελληνική ή παγκόσμια κληρονομιά: Η σιδερένια γέφυρα της Φρανκφούρτης (Eiserne Steg) Λευκαδίτικα Νέα - Lefkada News
Published On: Πα, Δεκ 4th, 2009

Ελληνική ή παγκόσμια κληρονομιά: Η σιδερένια γέφυρα της Φρανκφούρτης (Eiserne Steg)

Η πόλη της Φρανκφούρτης είναι γνωστή τόσο για την έδρα του οικονομικοτραπεζικού συστήματος, όσο και για το μεγάλο αεροδρόμιο καθώς και την πολυπολιτισμικότητα που τη χαρακτηρίζει. Μια πόλη με πολύ πράσινο, σχεδόν επίπεδη, που τη διασχίζει ο ποταμός Μάιν, παραπόταμος του Ρήνου. Υπάρχουν πολλές γέφυρες πάνω από τον Μάιν, που ενώνουν τα τμήματα της πόλης. Εκείνη, όμως, η γέφυρα που κερδίζει την προσοχή του επισκέπτη είναι η σιδερένια γέφυρα (Eiserner Steg), η οποία ενώνει το Σαξενχάουζεν με την κυρίως πόλη στο ύψος του Δημαρχείου. Πρέπει να πούμε εδώ ότι το Σαξενχάουζεν (Sachsenhausen) είναι η πιο παλια συνοικία της Φρανκφούρτης, ο μαγνήτης των τουριστών για το γνωστό μηλίτη -Apfelwein-, ανατολικά της πόλης.

GEFYRA FRANKFURT

Η σιδερένια γέφυρα, όπως το λέει και το όνομά της, είναι σιδεροκατασκευή (χρησιμοποιήθηκαν περίπου 500 τόνοι ατσάλι) και στήθηκε το 1868 για τους πεζούς, σύμφωνα με τα σχέδια του μηχανικού Johann Peter Wilhelm Schmick. Η κατασκευή της διήρκεσε περίπου ένα έτος και από το Σεπτέμβρη του 1869 ο καθένας που την περνούσε πλήρωνε διόδια (!). Έχει μήκος 170 μέτρα, στηρίζεται σε δυο κολώνες και αρχιτεκτονικά τάσσεται στο νεογοτθικό ρυθμό.Ανακατασκευάστηκε αρκετές φορές και τελευταία μετά το Β΄παγκόσμιο πόλεμο (1946) πήρε τη σημερινή της μορφή. Αποτέλεσε και αποτελεί μοτίβο για πολλούς πίνακες ζωγραφικής με θέμα τη Φρανκφούρτη. Είναι η πιο πολυσύχναστη γέφυρα της πόλης. Στην ανατολική της πλευρά, από τη μεριά των μουσείων, γίνεται κάθε Σάββατο το γνωστό εβδομαδιαίο παζάρι και σφύζει ολόκληρη η περιοχή από ζωή. Όλοι οι περαστικοί, θέλουν δε θέλουν βλέπουν την τεράστια επιγραφή της γέφυρας, που δεσπόζει κι από τις δυο πλευρές, με κεφαλαία ελληνικά γράμματα και προσπαθούν να τη διαβάσουν. Στην επιγραφή, η οποία δεσπόζει και από τις δυο πλευρές, όπως προείπα, είναι γραμμένο σε γλώσσα Ομήρου: ΠΛΕΩΝ ΕΠΙ ΟΙΝΟΠΑ ΠΟΝΤΟΝ ΕΠ ΑΛΛΟΘΡΟΟΥΣ ΑΝΘΡΩΠΟΥΣ (πλέων ἐπὶ οἴνοπα πόντον ἐπ΄ ἀλλοθρόους ἀνθρώπους) που σε ελεύθερη μετάφραση θα πει: πλέοντας σε βαθυκόκκινη θάλασσα προς αλλόγλωσσους ανθρώπους. Από την Οδύσσεια του Ομήρου (I,183). Είναι σημαδιακό για την πόλη της Φρανκφούρτης, αφού φιλοξενεί σήμερα όλες τις φυλές και τους λαούς που υπάρχουν στη γη. Πολλές φορές, περνώντας από τη γέφυρα, παρατήρησα τουρίστες και όχι μόνο να προσπαθούν να φωτογραφηθούν, έχοντας στο κάδρο και την επιγραφή, η οποία δυστυχώς για κείνους που δεν ξέρουν αρχαία Ελληνικά, δεν υπάρχει βοήθεια μετάφρασης, ούτε κι εκείνη που υπήρχε στα Γερμανικά, αφού απομακρύνθηκε ύστερα από την τελευταία συντήρηση (φρεσκάρισμα βαφής) πριν λίγα χρόνια. Οι μορφωτικοί μας ακόλουθοι μήπως θα μπορούσαν να κάνουν κάτι; Ας βγουν λίγο από γραφεία κι ας φροντίζουν αυτό για το οποίο είναι αποσταλμένοι από την Ελλάδα!

Φιλικά
Ναπολέων Γιωτίτσας
Φρανκφούρτη

Πηγή: EPIRUSGATE



Αφήστε το σχόλιό σας

XHTML: You can use these html tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

      











Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.